Arabic English Notes
BCC Words 1
أَوْ or
باب،أَبْواب door
يا hey (polite too)
وَ and
BCC Words 2
سُكَّر sugar
أُسْرة،أُسَر family
سِتَّة،٦ six (+ symbol)
سُوريا Syria
يَكْتُب he writes
يَسار left (vs right)
بِسَبَب on account of on + reason
(كَـ)كَ like, as (preposition)
BCC Words 3
حَتَّى until Either from the root ح ت ت‎ (ḥ-t-t) in the senses of "to scrape or rub off", "to remove or destroy", "to end something", "to drive back or repel"; or from the root ع ت ي‎ (ʿ-t-y), meaning "to be excessive", "to push the limits or be at the threshold", "to be extremely old or at the extreme end of life"
رُوح،أَرْواح spirit, soul
شاي tea
الكُوَيْت Kuwait
حالي present time, at the moment
شَيْء،أَشْياء thing, something
السُّحور last meal before sunrise in Ramadan
لا no
شَراب drink
لا شَيْء nothing (no thing)
BCC Words 4
النّاس people
ثانَوي secondary
كَثيرًا a lot, many, much, often Root ك ث ر • (k-ṯ-r) "related to quantity". Adverbial accusative of كَثِير‎ (kaṯīr, “many”).
كُنْت I was
أَخَذَ he took, to begin (when followed by verb)
ثَلاثة،۳ three
الآن (al-ʾān) now Definite accusative of آن‎ (ʾān, “time”).
يَتَذَكَّر he remembers From Root ذ ك ر • (ḏ-k-r), related to remembrance and maleness. Cognate with Hebrew ז־כ־ר‎ (z-k-r, “Related to remembrance and maleness”). Form V
أَثَر،آثار trace, vestige, remainder Related to verb أَثَّرَ • (ʾaṯṯara) "to influence". Also آثَرَ • (ʾāṯara) IV "to prefer".
ذَكي،أَذْكياء intelligent Informal form of ذَكِيّ. From the roots ذ ك و‎ (ḏ-k-w) and ذ ك ي‎ (ḏ-k-y); compare ذَكِيَ‎ (ḏakiya, “to be intelligent”).
حَيْثُ where (not in question)
لِذَلِك so, thus, for this reason, therefore "for that". Compare كَذٰلِك "as well, likewise, also" in MA Unit 4
BCC Words 5
ثَلْج ice or snow
رَجُل،رِجال man
مَن؟ who?
حمام pigeon
مِن،مِن ال from
خِلال during
ماء water
وَحيد،وَحيدة alone, lonely
كَلِمة،كَلِمات word
أُخْت،أَخَوات sister
جَميل،جَميلة beautiful
آخِر the last
حَمَّام،حَمَّامَات bathroom Also- bathhouse; spa; watering hole; swimming pool. From the root ح م م‎ (ḥ-m-m); related to heating.
BCC Words 6
بارِد cold
جَزيرة،جُزُر island
خُبْز bread
دَرْس lesson
دَجاج chicken
دُكْتور،دُكْتورة doctor
قَبْلَ before, prior to See MA Unit 13
قَريب،أَقارِب kinsman, relative(s), also close (vs far)
زَوْج،زَوْجة husband, wife - also, one of a pair
قَليلاً a little, a little bit (adv)
قَلَم pen, pencil
ميزة،ميزات positive distinguishing feature or quality
BCC Words 7
العَمَل work (synonym 1)
الشُّغْل work (synonym 2)
المَغْرِب Morocco ("the west")
دَفْتَر،دَفاتِر notebook From Middle Persian dptl (daftar), from Aramaic דפתרא‎ / ܕܦܬܪܐ‎, from Ancient Greek διφθέρα (diphthéra) "prepared hide, piece of leather; especially as writing material". The name of the disease "diphtheria" describes the appearance of leathery pseudomembrane in the throat. The Greek διφθέρα (diphthéra) is also the root of the English word "letter".
سَعيد،سَعيدة happy
كَيْفَ؟ how?
لا أَعْرِف "I don't know"
لُغة language
مَعَ،مَعَ ال with, together with, accompanied by, in the company of
عَرَبِيّ،عَرَبيَّة Arab/Arabic
غُرْفة،غُرَف room
فِلوس money WK has Arabic فُلُوس • (fulūs) plural of فلس‎ - A small amount of money. No entry for فلس‎ except Persian "flake, scale". Hijazi Arabic is فلوس • (fulūs, filūs) "money". WP says- The fils (Arabic alphabet- فلس) is a subdivision of currency used in many Arab countries, such as Iraq and Bahrain. The term is a modern retranscription of fals, an early medieval Arab coin. ... The plural form of fils is fulūs (فلوس); the latter term can also refer to small amounts of money or to money in general in Egyptian Arabic and many other varieties of Arabic.
في،في ال in, in the
BCC Words 8
أَهْلًا وَسَهْلًا‎ Greetings! Welcome!
سَهْل،سَهْلة easy
جاهِز،جاهِزة ready
صِفْر،۰ zero
الشَّرْق الأَوْسَط The Middle East
صَباح morning
طَيِّب،طَيِّبَة nice, also tasty (food), good-hearted people
فَصْل،فُصول class, classroom; also, anything divided into parts; season of year, chapter, paragraph, division
طَويل،طَويلة long; tall
قِطَّة،قِطَط cat
قَهْوة عَرَبيّة Arabic coffee
هذا،هذِهِ (haadhaa,haadhihi) this
BCC Words 9
سَنَة،سَنَوات year
نَهْضَة rebirth, Renaissance
عُنْوان address, title of book
مَظْهَر،مَظاهِر appearance, view, how things look, (pl.) manifestation
والِدة،والِدَتي mother (formal), my mother
أَخْضَر green
مُعْظَم،مُعْظَم ال most of Root ع ظ م • (ʿ-ẓ-m) "related to greatness"
وَلَد،أَوْلاد child, boy, son
أَحْفَظ I memorize From the root ح ف ظ‎ (ḥ-f-ẓ) "forms words relating to guardianship, protection; preservation, conservation, maintenance; memorization". Compare حَافِظ • (ḥāfiẓ) "hafiz (one who knows the Qur'an by heart)"
بَعْد الظُّهْر afternoon after + noon
بَيْض eggs From Proto-Semitic *bayṣ̂-; compare Classical Syriac ܒܝܥܬܐ‎ (bêʿṯāʾ), Hebrew בֵּיצָה‎ (bêṣâ). From the root ب ي ض‎ (b-y-ḍ). Same root as أَبْيَض • (ʾabyaḍ) "white"
مَريض،مَريضة sick