Arabic English Notes
Mastering Arabic 1 Unit 1
بِنْت girl, daughter
بَيْت house
بُنّ coffee beans
بَيْنَ between
تِبْن hay
تِين figs
أَهْلًا hello Meaning "familiarly"
أَهْلًا وَسَهْلًا hello and welcome "Familiarly and easily"
أَهْلًا بِك/بِكِ hello to you بِك = بِ + ك, "with + you (suffix)"
صَباح الخَير good morning Literally "the morning is good"
صَباح النُّور good morning (reply) "Morning of light"
مَساء الخَير good evening/afternoon
مَساء النُّور good evening/afternoon (reply)
مَعَ ٱلسَّلَامَة goodbye Literally "with peace"
سَهْل easy
خَيْر good, goodness, charity From the root خ ي ر‎ (ḵ-y-r). Related to "goodness; choice or selection"
بِخَيْرٍ well, fine, okay, good Literally "with + good"
نُّور light نُور • (nūr) m (plural أَنْوَار‎ (ʾanwār)) "light, ray of light, light beam; brightness, gleam, glow; illumination; lamp, light, lantern; headlight"
سَلَام peace "Peace", verbal noun of سَلِمَ‎ (salima), "to be safe, well, free"
Mastering Arabic 1 Unit 2
أَنا I
أَنْتِ you (female)
أَنْتَ you (male)
وَ and
أَنا اِسمي... my name's ...
تَشَرَّفنا pleased to meet you First person plural past tense of تَشَرَّفَ‎ (tašarrafa, “to be ennobled, honored”)- “we are honored”. From the root ش ر ف‎ (š-r-f). "related to honor, nobility and height"
كَيْف الحال how are you Literally "how is the condition"
الحَمدُ للّه fine, thanks (reply to how are you)
حَال condition, state, situation From the root ح و ل‎ (ḥ-w-l)? "forms words relating to change". Compare حالي "present time"
اِسْم name Familiar from first words of Qur'an, "بسم الله‎" (bismillah) "In the name of God"
Mastering Arabic 1 Unit 3
أَب father
اِبْن son
أَخ brother
أُخت sister
أُمّ mother
زَوْج husband
زَوْجَة wife
مَن؟ who?
هٰذَا this (masc.)
هٰذِهِ‎ this (fem.)
هُوَ he (and it, masc.)
هِيَ she (and it, fem.)
أَنا أَسْكُن في I live in ...
زُجاجَة bottle
جَريدَة newspaper From the root ج ر د‎ (j-r-d). "related to husks and their dehusking". Conjugates "bald; shears; nudity; husk; javelin, defoliated palm; peeled". Not to be confused with جَديد
خَيْمَة tent
نَهْر river
حِمار donkey
دَجاجَة hen/chicken
مَدينَة city
مَن who?
مَعَ with
قطأر train Workbook p. 17. Also "row; row of camels". From the root ق ط ر‎ (q-ṭ-r).
Mastering Arabic 1 Unit 4
خَبَّاز baker
طالِب student Derived from the active participle of طَلَبَ‎ (ṭalaba, “to seek, to request, etc.”), from the root ط ل ب‎ (ṭ-l-b). Conjugate with Pashto "Taliban" ("students")
عَمَل work
مُحَاسِب accountant
مُدَرَّس teacher
مُصَوِّر photographer Derived from the active participle of صَوَّرَ‎ (ṣawwara, "to photograph, to depict"), from the root ص و ر‎ (ṣ-w-r), see صُورَة‎ (ṣūra, "form, image"). Not to be confused with سُورَة "chapter of qur'an"
مُمَرِّضَة nurse
مُهَنْدِس engineer
نَجَّار carpenter
نَحْنُ we
هُمْ they (masc.)
هُنَّ they (fem.)
تِلْميذ pupil Also "disciple; apprentice; Disciple (Christianity)". From Hebrew תַּלְמִיד‎ (talmīḏ) or Aramaic תַּלְמִידָא‎ (talmīḏā).
تَنِس tennis
باص bus
سينِما cinema
بيتْزا pizza
شُورْت shorts
بُورْجَر burger
ما عَمَلَِك what's your job? (to a man/woman)
أَيْنَ عَمَلَِك where's your job? (to a man/woman)
أَنا أَعْمَل في... I work in ...
مَكْتَب an office
مَطْعَم a restaurant From the root ط ع م‎ (ṭ-ʿ-m). Compare طَعَام (ṭaʿām) "food, meal; wheat; grain". Not to be confused with مُعْظَم "most of"
أنا أَدْرُس في... I study in ...
جَامِعَة... (jāmiʿat) the University of ... From root ج م ع‎ (j-m-ʿ) "related to gathering or collecting". جَامِعَة • (jāmiʿa) f (plural جَامِعَات‎ (jāmiʿāt)) "university, academy"
مَدْرَسَة قي a school in ...
كَذٰلِك as well, likewise, also From كَـ (ka-) "like, as" + ذٰلِكَ (ḏālika) "that". Compare لِذٰلِكَ‎ "so, therefore" (in BCC workbook words, but not on WK)
ما شاءَ اللّه Wonderful! "God has willed"
ما what?, some, that which, whatever; not; as long as; whenever, as far as; how...! Not to be confused with مَاء‎ (māʾ, “water”)
شَاءَ he willed شَاءَ • (šāʾa) - From the root ش ي ء‎ (š-y-ʾ).